Blogger Template by Blogcrowds

19 agosto 2010

Cartas de Benjamin Péret a André Breton








Barcelona, 11 de agosto [1936].

Queridísimo André:

Si vieras Barcelona tal como está hoy, salpicada de barricadas, decorada con iglesias incendiadas de las que no quedan más que las cuatro paredes, estarías tan exultante como yo. Por otro lado esto empieza desde que uno pasa la frontera. La primera casa que se ve en territorio español, una gran villa rodeada por un parque, ha sido expropiada por el Comité obrero de Puigcerdá. Cuando se llega a este pueblo se oye un ruido atronador. Se trata de una iglesia que los obreros, no contentos con haberla incendiado, están destruyendo con una rabia y una alegría que da gusto ver. En Cataluña sólo se ven iglesias incendiadas o privadas de sus campanas, a lo largo del horrible y tortuoso sendero que había tomado para ir de Puigcerdá a Barcelona, y que me ha parecido un paseo hechizado. En Barcelona hay más policía. La guardia roja circula en autos requisados por la FAI, el POUM y el PSUC. No conviene ir sin los papeles en regla puesto que cualquier sospechoso puede ser fusilado sin más trámite. Los anarquistas son prácticamente los amos de Cataluña y la única fuerza que tienen enfrente es la del POUM. La relación de fuerzas entre ellos y nosotros es de 3 a 1, lo cual no es excesivo, y en las actuales circunstancias puede cambiar con facilidad. Tenemos quince mil hombres armados y ellos tiene de cuarenta a cincuenta mil. Los comunistas que provienen de la fusión de tres o cuatro partidos son una fuerza insignificante. En su periódico, el viernes pasado declararon que no se trataba de una revolución proletaria, sino de sostener la república y que cualquiera que intentara hacer la revolución les encontraría delante con sus milicias. Anuncian pues su intención de sabotear la revolución, pero no creo que tengan el suficiente poder para hacerlo.
Las noticias del frente son excelentes. Ayer llegaron treinta aviones y se esperan también tanques. Cuando lleguen será la hora del ataque definitivo sobre Zaragoza que según los especialistas caería en cuarenta y ocho horas.
Intentaré escribirte con mayor amplitud en los próximos días. El correo aéreo sale inmediatamente.
Saludos para todos y excúsame ante los amigos de no escribirles pero es que no tengo demasiado tiempo. Pronto saldré para el frente en misión política.

Benjamin.

...................................................................................................................................


Valencia, 26 de agosto [1936].

Querido André:

Estoy aquí de paso, entre dos trenes. Voy a Madrid, al frente de Somosierra. Ya he estado en el frente de Aragón. Las cosas se complican porque el gobierno francés obstaculiza por todos los medios el armamento de Barcelona y de Madrid. Por el contrario el entusiasmo de los milicianos es magnífico, aunque reina entre los anarquistas una confusión que no puedes imaginarte. Durante este viaje he visto más de sesenta pueblos y he hecho más de mil kilómetros. En todas partes se han instalado una especie de soviets, pero como no llevan el nombre nadie se da cuenta, y la Generalidad de Cataluña hace notables esfuerzos para mantener a la gente en su ceguera. En Valencia el gobierno de Madrid no tiene ningún poder. Gobiernan los partidos obreros aliados con la pequeña burguesía. Todos los días pienso en escribirte más largamente, pero estoy ocupado en mil cosas para el POUM y el POI. Espero que a mi regreso a Barcelona estaré más libre y podré escribirte. Cuento con permanecer en este magnífico país durante varios meses.

Benjamin.

.......................................................................................................................


Barcelona, 5 septiembre [1936].

Mi muy querido André:

No tengo noticias de nadie y desconozco si os han llegado mis cartas y postales (las he enviado a todo el mundo), pues correos marcha aquí como puede y debe - a juzgar por las raras cartas llegadas a los camaradas - seguir caminos extraños pues las cartas tardan tres semanas en llegar a París desde Barcelona.
Aquí se regresa muy lentamente al orden burgués. Todo el mundo se aborrega lentamente. Los anarquistas van cogidos del brazo con los burgueses de la Esquerra republicana y el POUM no termina de echarles flores. Ya no hay hombres armados en las calles de Barcelona como cuando llegué. La Generalidad (es decir, los burgueses) lo ha recuperado todo en sus manos - aunque sus manos sean temblorosas - y los revolucionarios del 19 de julio colaboran lealmente con ella, rompiendo así la dualidad de poderes que se había establecido tras la insurrección. Así pues de momento, en el dominio político y económico, estancamiento de la revolución.
En el dominio militar, los militares traicionan descaradamente y cuando no traicionan son tan idiotas e ignorantes que da igual. Pero el entusiasmo de las milicias es magnífico. Sin embargo estos días hay que esperar serias derrotas. Por otra parte, el gobierno Largo Caballero se ha constituido por el pánico engendrado en previsión de estas derrotas, pues en Madrid - a donde he llegado anteayer - no hay más huella visible de la revolución que las encantadoras milicianas y los carteles que indican "incautado por...". Todo Madrid se parece a Passy, un Passy en el que las marquesas habrían dejado de llevar pamelas y en el que sus esposos habrían abandonado las corbatas y el sombrero de copa.
Hasta estos últimos días la situación militar era bastante favorable según la opinión general - y esto era cierto, bastaba pasar algún tiempo en los frentes como he hecho yo para comprenderlo - pero los militares lo han estropeado todo.
Pero no hay que desesperar. Es evidente que los fascistas han recibido importante ayuda técnica y material, mientras que en nuestro bando sólo se ha recibido una ayuda relativamente insignificante, pues el gobierno francés encuentra todas las trabas posibles a la expedición de armas, etc... para España y sobre todo para Cataluña, que representa el elemento más avanzado.
A pesar de todo nuestras pérdidas son escasas (o por lo menos lo eran hasta ahora) pues los fascistas disparan muy mal. Un ejemplo, pasaba por una carretera bombardeada. Los obuses caían a centenares de metros de la carretera. La carretera estaba intacta. El pueblo al que íbamos estaba siendo bombardeado desde hacía una semana. Sólo habían sido demolidas algunas casas. No había ni una sola víctima, ni un herido. A la salida de este pueblo se luchaba con metralleta y fusil. La batalla duró toda la noche y prosiguió a la mañana siguiente. Duró toda la mañana. No hubo ni un solo herido.
Me he enterado ahora que has hecho una declaración contra el proceso de Moscú. ¿Quieres enviármelo urgentemente por avión? Intentaré publicarlo aquí. Espero que me hayas adherido a esta protesta.
Hay tantas cosas que decir sobre la situación aquí. No acabaría si quisiera decirlo todo.
Aquí soy delegado del POI, me encargo de representarlo, aunque de momento no puedo ir al frente como quería y desconozco el tiempo que permaneceré aquí.
Otra cosa, si me escribes no hagas alusión alguna al contenido de esta carta, pues aquí se fusila alegremente y digo aquí cosas que no debería decir. Además existe una severa censura. Si tienes que decirme cosas personales - no se sabe nunca - escribe con limón entre las líneas con un pincel sobre el papel de un membrete de café para que yo sepa que hay otra cosa que leer.
Te hago llegar esta carta mediante un camarada que regresa a Francia.
¿Quieres prevenir a Man Ray que el camarada Jean Rous irá a verle de parte mía? Busca placas fotográficas formato 30 x 40 para los hospitales de aquí, que carecen totalmente de ellas. Por otra parte, ¿puedes encargarte de vender objetos eclesiásticos antiguos hechos de metales preciosos (en beneficio de la revolución, ¡evidentemente!) y responderme diciendo simplemente sí o no, pero con urgencia.

Benjamin.

.............................................................................................................................


Barcelona, 15 de octubre [1936].

Mi querido André:

Te he escrito varias veces y te he enviado el número de La Batalla en el que ha aparecido el texto de tu declaración, pero sigo sin noticias tuyas y completamente aislado aquí.
Miravitlles me ha pedido hace algún tiempo que le envíe una lista de gente que pudiera, en el terreno cultural, constituir una especie de frente para el sostén de la España revolucionaria. Le he remitido la lista de todos nuestros amigos con su dirección y le he sugerido que te designara a ti como el delegado en Francia para este trabajo. Para Checoslovaquia le he propuesto a Nezval. Si tienes ideas para otros países, escríbemelo dándome las direcciones, y yo se lo trasmitiré todo a Miravitlles.
Desearía escribirte sobre la situación política de aquí, pero no tengo a nadie que pueda llevarte la carta a Francia y la censura no la dejaría pasar.
Militarmente la situación en Cataluña sigue siendo buena. Es realmente aquí donde está el centro de la lucha. Madrid va detrás, muy lejos. Políticamente el aliento revolucionario ha decaído algo. Los pequeño-burgueses de la Izquierda Catalana han ganado un terreno considerable y los partidos obreros van detrás.
Yo trabajo aquí con el POUM, en la radio, donde hago - ¡no te rías de esto! - la emisión portuguesa. Es extraordinariamente molesto hablar ante la espiral de salchichones del micro. A parte de esto he empezado a reunir una colección de carteles revolucionarios. Tengo ya unos cuantos, pero estos españoles son tan indolentes que la menor cosa requiere un tiempo considerable. Mañana regreso al frente de Huesca y espero participar en el asalto de la ciudad. En lo que concierne a las fotos es de una dificultad enloquecedora. Me los han prometido en diferentes lugares, pero hasta ahora nada de nada. Por otra parte tampoco podría enviarlas puesto que estoy seguro que no llegarían, y como estoy obligado a permanecer aún aquí, no me corre demasiada prisa encontrar alternativas. Además tengo aquí una historia de amor que me retiene hasta que la joven pueda acompañarme a París, por lo que no sé cuando será mi regreso.
He escrito también algunos poemas que desgraciadamente no he tenido tiempo de recopilar. Te los enviaré a mi vuelta del frente.
Últimamente he visto en los diarios que García Cabrera había sido enviado por los fascistas a un campo de concentración en Africa, igual que Inocencio (de Puerto Cruz).
Es posible que vuelva pronto a Madrid. ¿Puedes decirme si estará Buñuel y cuál es su dirección?
Me he encontrado dos o tres veces con Miró. Nada que señalar naturalmente.

Benjamin Péret.


P.S.: Te adjunto un manifiesto que he firmado aquí "por los surrealistas y escritores de París". ¿He hecho mal?









Benjamin Péret (1899-1959) fue uno de los poetas surrealistas franceses más importantes e influyentes, y también un activo y destacado militante trosquista. Fue enrolado en el ejército durante la Primera Guerra Mundial. Acabada la guerra, participó en las actividades del grupo dadaista, y en 1920-1924, junto con Breton, Aragon y Eluard, intervino en la formación del movimiento surrealista. Estas cartas se las envía desde España a André Breton, poeta y crítico francés. Cartas pertenecientes a la web Red Libertaria.

0 comentarios: